Лови Книгу .ру

Огромная коллекция книг в открытом доступе

Пнин

Рейтинг: Голосов: 0 Просмотров: 593 Добавлена: 25 апреля, 2017 г.
Пнин

Название книги: Пнин

Автор книги: Набоков Владимир Владимирович

Автор перевода: Барабтарло Геннадий

Серия книги: Перевод с английского Г. Барабтарло при участии В. Е. Набоковой

Жанры: Классическая проза

Язык: Русский

Количество страниц: 167

Поделиться:

Скачать данную книгу

Аннотация

Геннадий Александрович Барабтарло (род. в 1949 г.) по окончании курса в Московском университете на кафедре русской филологии служил в Музее Пушкина в должности научного сотрудника и ученого секретаря и изредка печатал статьи и переводы под своим настоящим именем и под чужими. Тридцати лет эмигрировав в Америку, получил в 1984 г. докторскую степень по русской литературе в Иллинойском университете и место доцента, а потом и ординарного профессора на кафедре германской и русской словесности главного университета Миссури (в городе Колумбия), которой теперь заведует. Большая часть его научных трудов, опубликованных почти исключительно в американских изданиях, посвящена Пушкину и Набокову. Роман последнего «Пнин», равно как и все его английские рассказы, были переведены Барабтарло на русский язык в сотрудничестве с вдовой Набокова. «Пнин» издан в 1983 г. «Ардисом» и перепечатан, с неисправностями, «Иностранной литературой» (1989, № 2); переводы рассказов появлялись в разных эмигрантских повременных изданиях. Работы Барабтарло о Набокове собраны в двух его книгах: «Тень факта. Путеводитель по „Пнину"» («Phantom of Fact. А Guide to Nabokov's "Pnin"» Ann Arbor: Ardis, 1989) и «Вид сверху. Очерки художественной техники и метафизики Набокова» («Aerial View. Essays of Nabokov's Art and Metaphysics». N. Y. – Bern, 1993). Комментированное им издание рассказов Солженицына («Как жаль») недавно вышло в Англии в серии «Бристольские классические тексты». Время от времени Барабтарло помещает в русских зарубежных журналах свои стихи и прозу.


Перевод: Барабтарло Геннадий
Формат: fb2
Язык: ru
Размер: 302 Kb
Скачиваний: 190

Содержание

  1. (Перевод с английского Г. Барабтарло при участии В. Е. Набоковой) Глава первая 1
  2. 2
  3. 3
  4. Глава вторая 1
  5. 2
  6. 3
  7. 4
  8. 5
  9. 6
  10. 7
  11. Глава третья 1
  12. 2
  13. 3
  14. 4
  15. 5
  16. 6
  17. 7
  18. Глава четвертая 1
  19. 2
  20. 3
  21. 4
  22. 5
  23. 6
  24. 7
  25. 8
  26. 9
  27. Глава пятая 1
  28. 2
  29. 3
  30. 4
  31. 5
  32. Глава шестая 1
  33. 2
  34. 3
  35. 4
  36. 5
  37. 6
  38. 7
  39. 8
  40. 9
  41. 10
  42. 11
  43. 12
  44. 13
  45. Глава седьмая 1
  46. 2
  47. 3
  48. 4
  49. 5
  50. 6
  51. Послесловие переводчика